Como todas las preposiciones, para
y por establecen relaciones entre
elementos de la frase. Estas preposiciones tienen significados
distintos entre sí, pero en determinados contextos se admite el
uso de para y también el de por. En esos contextos que
admiten la alternancia entre para y por, usando una u
otra preposición resulta una frase gramatical; pero, naturalmente,
el uso de una u otra implica un cambio de significado en la frase.
En muchos casos, los contextos solo
admiten el uso de para o de por
manteniendo la gramaticalidad y el sentido lógico.
Ejemplos:
POR
Gracias por todo.
--->
por = causa
[*Gracias
para todo]
Yo vivo
por acá cerca ¿y vos?
---> por = lugar
aproximado
[*Yo vivo
para acá cerca, ¿y vos?]
Juan fue
felicitado por el gerente de la compañía.
---> por =
complemento agente de la voz pasiva (el agente causal de la acción
realizada es el gerente de la compañíaa)
[*Juan fue
felicitado para el gerente
de la compañía.]
PARA
Esta carta tiene tu nombre y
dirección: es para vos.
---> para = destinatario
[*Esta
carta tiene tu nombre y dirección: es por vos]
El mantel sirve para
cubrir la mesa.
---> para = finalidad (utilidad)
[*El mantel sirve por cubrir la
mesa.]
Es casi el mediodía: faltan cinco
minutos para las 12.
---> para = futuro cercano, puntual
[*Es casi el mediodía: faltan
cinco minutos por las 12.]
Hay frases
que admitirían el uso de para y también de
por, y en los dos casos el resultado sería una
secuencia gramatical y con sentido lógico. Veamos algunos ejemplos
de contextos en que el hablante podría usar una u otra
preposición, y cuál sería el cambio de significado.
Ejemplos de alternancia de para
y por
1.a. ¿Por qué no vamos por
allá? (Por la zona de Puerto
Madero; por la Avenida Madero)
---> por = lugar aproximado
El hablante sugiere tomar un camino, o
transitar por alguna zona.
1.b. ¿Por qué no vamos para
allá? (A la casa de Juan)
---> para = lugar, destino
El hablante sugiere orientarse hacia un
destino.
2.a. Mejor vení por
acá. (Por este camino o por este lugar donde
estoy yo)
---> por = lugar aproximado
Se sugiere tomar un camino, o transitar
por alguna zona, cerca del hablante.
2.b. Mejor vení para
acá. (A este lugar, donde yo estoy)
---> para = lugar, destino
Se sugiere ir a un destino, que es
donde está el hablante.
3.a. No hay
problema: te presto el auto para
el sábado. (El hablante presta un auto que
tiene que ser usado el sábado)
---> para
= tiempo futuro, cercano, puntual
3.b. No hay
problema: te presto el auto por
el sábado. (El hablante presta un auto, pero
solamente durante el sábado)
---> por
= período, provisional
4.a. ¿Juan? Se fue por
aquella puerta; y muy enojado. (Atravesó la
puerta y salió del salón)
---> por = lugar, medio (a través
de)
4.b. ¿Juan? Se fue para
aquella puerta; y muy enojado. (Caminó en
dirección a aquella puerta)
---> para = lugar, destino
5.a. Hacemos todo esto por
los vecinos del barrio. (Los vecinos del barrio habían
presentado reclamos a las autoridades; o bien, ellos son la
inspiración de lo que se está haciendo)
---> por = causa
5.b. Hacemos todo esto para
los vecinos del barrio. (Los vecinos se presentan como
beneficiarios directos de lo que se está haciendo, que podrán
aprovechar en el futuro)
---> para = destinatario,
beneficiario
6.a. Trabajo
en la fábrica
por
mi padre. (Gracias a mi padre conseguí el
trabajo; o bien, trabajo en la fábrica porque él lo quiere así)
---> por
= causa
6.b. Trabajo
en la fábrica para
mi padre. (Mi padre es el jefe en la fábrica,
por lo tanto, trabajo para él: o bien, él se beneficia con mi sueldo)
---> para
= destinatario, beneficiario
7.a. La vacuna estuvo lista
por
el '55. (Más o menos: tal vez estuvo lista
para el '54 o el '56)
---> por = tiempo aproximado
7.b. La vacuna estuvo lista para
el '55. (Para ese año, exactamente)
---> para = tiempo preciso, puntual
8.a. ¿Qué edad tiene Juan? Va por
los 80. (Creo que Juan tiene entre 80 y 89 años)
---> por = tiempo aproximado
8.b. ¿Qué edad tiene Juan? Va para
los 80. (Juan tiene 79 años o un poco menos;
va a cumplir 80 pronto)
---> para = futuro próximo,
puntual
9.a. ¿Por
qué viniste tan temprano? (¿Olvidaste la
hora de la fiesta? ¿El viaje fue demasiado rápido? / Pensé que la
fiesta comenzaba a las 22.00. Vine en taxi y tardé media hora menos)
---> por = causa
9.b. ¿Para
qué viniste tan temprano? (¿Venís a esta
hora para ayudarnos a preparar la fiesta? ¿Querés hablar con
nosotros antes de que llegue la gente? / Vine temprano para ayudarlos
a organizar todo. Vine temprano para hablar con ustedes a solas)
---> para = finalidad, objetivo
10.a. El
viaje fue organizado por
Juan. (Juan organizó el viaje)
--->
por = complemento agente de la voz pasiva; el agente causal de la
acción realizada es Juan.
10.b. El
viaje fue organizado para
Juan. (Juan necesita descansar y organizamos un viaje para él)
--->
para = beneficiario, finalidad
~*~
Principales
usos de para y
por: